申请美国名校PS怎么写?斯坦福新生谷爱凌亲身教学

时间:2022-02-10 18:17:52浏览:1969

预约

随着冬奥热度暴涨,滑雪名将谷爱凌一直霸占热度榜单前几名,同时,因其斯坦福大学新生背景,又让其成为诸多留美学生的榜样,近日,纽约时报发布了谷爱凌PS文书内容,赶紧去学下申请美国名校PS怎么写吧!

  申请美国名校PS怎么写?斯坦福新生谷爱凌亲身教学

申请美国名校PS怎么写.png

  下面是从谷爱凌申请美国斯坦福大学PS文书中,总结出的几个要点,包括主题,结构,细节,表达四个角度,未来申请美国名校,内地申请者可以适当进行参考,以便写出符合招生官心意的好文书。

  1、首先主题选取的是“恐惧”,围绕恐惧讲述了作为自由式滑雪运动员如何克服恐惧并且爱上恐惧的。

  借鉴的点:主题新颖且单一

  2、结构和逻辑清晰,在进入主题后,分层次回忆自己的训练场景,从具象化的角度一层一层讲述了如何去克服恐惧,最终结尾升华,成为一个“在恐惧面前的,无可救药的浪漫主义者”。

  借鉴的点:层层递进,富有不同情绪

  3、细节满满,“我会感到胸腔(准确地说,是在我的喉咙底部和膈肌顶部之间)有一种紧张感”,“风声如同我耳朵里的一种音乐,每一个360度的旋转都在为我的运动提供音乐般的节拍。”这些独特的细节是一篇好PS的必要条件。

  借鉴的点:注意表达细节

  4、文字表达,英语简练精准,没有花哨的单词和拗口表达

  这点中国学生可以自查自己的PS是不是充满了SAT词汇,或者有太多chinglish的表达。

  借鉴的点:平常语言表述,避免华丽辞藻

  PS范文欣赏:

  以下摘自《纽约时报》以一位青年女运动员谷爱凌的视角讲述了她在从事极限运动时“与恐惧打交道”的心路历程

  “FOR THE LAST 10 OF MY 18 YEARS, I’ve pursued a tumultuous love affair with fear. I’m a professional freeskier, and twin-tipped skis, 22-foot halfpipes and double-cork rotations are my main sources of adrenaline, the truly addictive core of extreme sports.

  Like all bewitching lovers (at least the ones in the novels I read, for lack of real-world experience), this significant other can be … mercurial. “Fear” is really an umbrella term for three distinct sensations: excitement, uncertainty, and pressure. I’ve learned that the nuanced indicators of each of these feelings can be instrumental to success when recognized and positively leveraged, and harbingers of injury when ignored.

  Though it’s easy to label extreme sport athletes as fearless or capricious, the countless hours I’ve spent visualizing tricks and practicing them in foam pits (foam. particles. everywhere) and on airbags (think giant Slip ’N Slide) suggest otherwise. It’s biologically counterintuitive for us to place ourselves in positions of risk, and while we make every effort to physically prepare, no amount of metaphorically safety-netted practice can equate to the unforgiving snow slope that rushes up to meet us after a steep kicker launches us into the air. Instead of ignoring fear, we build unique relationships with it by developing a profound sense of self-awareness and making deliberate risk assessments.

  The work begins with visualization. Before I attempt a new trick, I feel a tightening high in my chest, between the base of my throat and the top of my diaphragm. I take a deep breath and close my eyes. As I ascend the gargantuan takeoff ramp, I imagine extending my legs to maximize lift. Then I picture twisting my upper body in the opposite direction I intend to spin, generating torque before I allow it to snap back the other way.

  Now, in my mind, I’m airborne. I see the backside of the takeoff immediately, then my flip draws my vision to the cloudless sky above me. My ears register the wind as a kind of song, every 360-degree rotation providing the beat to the music of my motion. As my feet come under me halfway through, I spot the landing for the briefest of moments before I pull my body into the second flip. I imagine my legs swinging under me as I return to a forward-facing position and meet the ground with my weight in the front of my boots. 1440 degrees. I smile. Then I open my eyes.

  In the split second following my visualization, the knot in my chest flutters and spreads — those famous butterflies reaching their final stage of metamorphosis. Excitement, the child of adrenaline, my true love and addiction. That tantalizingly precarious balance between confidence in my ability to execute the trick safely and excitement for the unpredictable experience to come. I’ve heard this state called “the zone,” which is indeed where I was when I became the first female skier in history to land the double cork 1440 last fall.

  It doesn’t take much, unfortunately, for uncertainty to override confidence. Imperfect preparation moistens my palms, pushes that tight spot down into my stomach and makes each breath shallower than the last. The feeling isn’t panic, but something like dread. Danger! cries every evolutionary instinct. If I should choose to look past this safety mechanism, my body may act autonomously in the air, twisting out of the rotation and forcing me to brace for impact out of fear that full commitment to the trick may end in disaster. Every freeskier’s goal is to recognize the minute differences between excitement and uncertainty in order to maximize performance while minimizing the risk of injury.

  Finally, there’s pressure, an energy source that can be wielded in many ways. One’s experience of pressure — by far the most subjective facet of “fear” — is affected by personal experiences and perspectives. Expectations of family and friends, a competitive streak, or even sponsorship opportunities can provide the scaffolding for a high-pressure environment. Pressure can be a positive force for competitors who leverage it to rise to the occasion, but it can also single-handedly dictate competitive failure.

  But whether athletes alleviate or compound their innate desire to “prove themselves” depends largely on confidence. As I enter my early adulthood, I’m proud of the work I’ve done to cope with pressure by bolstering my self-esteem and minimizing my need for external validation. I focus on gratitude, perspective, and on the joy this sport brings me, regardless of whether I’m alone or in front of a worldwide TV audience. Though my views of myself and the world are constantly evolving, one thing is for certain: no matter how much time passes, I’ll always be a hopeless romantic when it comes to fear.”

  以上是关于申请美国名校PS怎么写的完整介绍,如果您对美国留学感兴趣,欢迎您在线咨询托普仕留学老师,托普仕留学英译“TOPS留学”,是一家专注美国前30大学申请的高端留学机构,14年来已经累积帮助1500+学子斩获名校offer,96.4%的学子斩获美国前三十大学研究生offer,85.5%的学子获得美国本科offer,累积口碑好评达到98%。

扫一扫添加托普仕留学客服,了解更多资讯!

托普仕留学微信二维码

微信:Tops6868